Kinh Thánh được dịch sang phương ngữ Franconia
Trong gần 4 năm, 150 học giả đã làm việc để dịch Tân Ước sang phương ngữ Franconia. Đối với mục sư Claus Ebeling, như ông chia sẻ với cổng thông tin domradio.de, lần đầu tiên được nghe các văn bản Kinh Thánh bằng phương ngữ là “một niềm vui thực sự”.
Mục sư Ebeling giải thích rằng thách thức lớn nhất của dự án là việc sửa lỗi ở giai đoạn cuối. Ông nói: “Ghép mọi thứ lại với nhau và xem xét từng bản văn. Nếu xảy ra lỗi lớn, chúng tôi phải tham khảo lại tác giả. Với rất nhiều người và bản văn, công việc đó rất, rất tốn thời gian”.
Trong khi đó, các quy tắc đã được xây dựng cho phiên bản viết, theo đó các văn bản của Cựu Ước hiện đang được chỉnh sửa. Mục sư cho biết dự án này sẽ mất khoảng hai năm.
Hiện nay Kinh Thánh đã được dịch hoàn chỉnh sang 743 ngôn ngữ, và một số phần của Bộ Kinh Thánh được dịch sang hơn 3.000 ngôn ngữ, trong khi nhiều dự án dịch thuật vẫn đang được tiến hành. (KNA)
Nguồn tin Vatican News
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Ai có quyền tha tội?
Trái tim Mùa Vọng -Metanoia
Chuyện cuối tuần: Mùa Vọng (Advent)
Chúng ta cũng phải sinh hoa quả
Shema Israel: Lời tuyên tín của một dân tộc
Chồi non Giêsê
Bài suy niệm Chúa Nhật II Mùa Vọng -Năm A
Hãy Sám Hối (Mt 3, 1-12)
Tiểu chủng viện Làng Sông xơ xác sau bão
Khóa 20 CV Lê Bảo Tịnh mừng Bổn mạng
Thiếu Nhi VHTK CN 2 MV A
CON THIÊN CHÚA GIỮA LÒNG NHÂN LOẠI
Thiếu Nhi VHTK - CN2MVA -7 Điểm Khác Biệt
VHTK Mê Cung CN 2 Mùa Vọng A
LBT: Thánh lễ cầu nguyện tháng 12.2025
Lời Chúa CHÚA NHẬT III MÙA VỌNG – A